Даррел.
Перегруженный ковчег
Перевод с английского И. Левшина в 1994 году.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемая вниманию читателей книга рассказывает о шестимесячной
экскурсии, совершенной мной и моим компаньоном в глубь больших тропических
лесов Камеруна в Западной Африке. Поездка наша вызвана была двумя причинами:
во-первых, мы хотели поймать и привезти живыми наиболее интересных животных,
птиц и ящериц, обитающих в этом районе; во-вторых, мы оба уже давно мечтали
увидеть Африку. Не Африку белых людей, с шоссейными дорогами,
многочисленными барами и скорыми поездами, грохочущими по местности,
лишенной под благодетельным влиянием цивилизации и флоры и фауны. Мы хотели
увидеть один из немногочисленных оставшихся на континенте уголков,
избегнувший пока подобной участи и сохранившийся примерно в таком же
состоянии, в каком находилась Африка в период ее открытия европейцами.
Это была первая наша поездка за экспонатами. Джон Иелланд интересовался
птицами, меня интересовали млекопитающие и пресмыкающиеся. Вместе мы
составили план и собрали необходимые средства для поездки. Подобные поездки,
если только зоологические сады не берут на себя их финансирование, требуют
больших денег. Нас зоологические сады снабдили списками животных, наиболее
интересующих их в районе предполагаемого путешествия, так что мы заранее
знали, к поимке каких животных следует стремиться в первую очередь. Много
написано о ловле диких зверей, но в большинстве случаев описания эти дают
картину происходящего. Охотнику не приходится двадцать раз на день рисковать
жизнью при встречах с враждебными племенами и дикими зверями; с другой
стороны, не приходится сидеть целый день в кресле в ожидании, пока "черные"
сами выполнят всю работу. Ловля диких зверей связана с известным риском, но
доля этого риска сильно преувеличена. В девяти случаях из десяти опасности,
с которыми мы сталкивались, возникли по собственной нашей вине. Без помощи
местных жителей, родившихся в лесах и прекрасно в них ориентирующихся,
трудно поймать нужных зверей, но, когда зверь пойман, дело коллекционера
сохранить его живым и здоровым.
Девяносто процентов времени уходит на содержание пойманных экземпляров
и лишь десять процентов -- на розыски зверей, укрывшихся в лесах и не
желающих быть пойманными. Вполне естественно, однако, что, когда пишутся
книги о подобных путешествиях, авторы подробнее рассказывают о ярких,
запоминающихся эпизодах, чем о скучной, повседневной, будничной работе. В
конце концов не доставляет большого удовольствия писать о чистке обезьяньих
клеток, лечении животных от поноса и тому подобных вещах, которыми ежедневно
приходится
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][Вперед]
